Загрузить еще

90-летний поэт из Никарагуа сожалеет: "революционеры стали отступниками"

90-летний поэт из Никарагуа сожалеет:
Фото: Никарагуанский поэт и революционер Эрнесто Карденаль. Фото: abc.es

ХХ век был богат яркими людьми, среди которых встречались настоящие "глыбы" и "матерые человечища". Если бы Леонардо да Винчи задумал родиться в прошлом столетии, то стал бы, вероятно, гуманитарием, борцом за справедливость и пламенным революционером. Сказанное относится к обаянию личности Эрнесто Карденаля. Талантливый поэт, мыслитель и политик, он посвятил жизнь самоотверженному служению, став проповедником теологии освобождения.

Одетый в белую холщовую рубаху, неизменный баскский берет, Эрнесто сегодня отмечает свои 90 лет в Манагуа, в Центре никарагуанских писателей. Внутренне все тот же неистовый обличитель сильных мира сего, поэт признается:

- Помилуйте! Какой из меня политик?...я был и остаюсь революционером, - цитирует его слова агентство AFP. Им вторит энциклопедия, отмечая "преданность Карденаля общине Солентинаме", "привязанность к родной земле и народу". 

"Какой дорогой в жизни мне пойти?"

Одна из легенд о подвигах Геракла повествует о развилке двух дорог, где ему предлагался выбор: служить себе или людям. Герой не колеблясь стал на путь лишений, стяжав бессмертие души. Никто не будет отрицать, что такое решение будет постоянно подбрасывать в жизни искушения и соблазны, так часто встречаемые при стремлении к правде и подвижничеству.  

Эрнесто Карденаль Мартинес родился 20 января 1925 года в зажиточной семье в Гранаде, Никарагуа. Его дед по маме был выходцем из Польши. Дом - полная чаша - представлял разительный контраст с общей бедностью и упадком в стране. Получив прекрасное образование в Мексике, США, Испании, Швейцарии и Италии, Эрнесто, начинает сочувствовать идеям левых. После неудавшейся попытки свержения авторитарного Гарсиа Сомосы в 1954 году (диктатура отца, а затем сына длилась с 1936 по 1979 год - ред.), Карденаль полностью определяется с жизненным кредо и становится политическим беженцем. В возрасте 32 лет он уходит в монастырь, бежав из Никарагуа в США, Кентукки. Его принимает орден траппистов, монахи которого следуют строгому уставу. Здесь происходит знакомство с католическим священником, представителем дзэн-католицизма Томасом Мертоном (1915-1968), укрепившим юношеский идеализм поэта.

Художник Роже де ла Рока, участник коммуны Солентинаме и портрет Сандино. Фото: manfut.org268 

Человеколюбие

После восьми лет скитаний по Мексике и Колумбии, он возвращается домой уже в сане священника. В 1965 году основывает христианскую общину на острове Солентинаме (Solentiname), где воплощает идеи ранних христиан - реализованные на практике равенство, созерцание, альтруизм и творческий труд. 

Графика де ла Рока. Умиротворенные пейзажи Солентинаме. Фото: ccsm-unmsm.edu.pe2096 

Религиозность Карденаля связана с социальной критикой, напоминает Der Tagesspiegel. Об этом говорит самая известная его работа - "Евангелие от крестьян Солентинаме" (1975). Стала ли революция религией в жизни поэта? Об этом лучше скажут откровения, выраженные в стихах. 

Религия, история и природа

Первый сборник поэзии "Время ноль" в 1957 году Карденаль посвятил национальному герою Никарагуа - Августо Сандино (1895-1934), основателю движения борцов за справедливость и независимость. Написанные в духе Эзры Паунда (1885-1972) живые, образные стихи, полны символов и зажигательной риторики. Простые в своей гениальности они зовут, влекут, вдохновляют, являя яркий пример слова на службе у общества. Это сделало его одним из самых влиятельных и читаемых поэтов Латинской Америки. 

Графика де ла Рока. Коммуна художников-примитивистов Солентинаме. Фото: fundacionortizgurdian.org700 

Эрнесто Карденаль заслужил любовь левых Западной Европы. В 1980 году он получил Премию мира немецких книготорговцев, а в 2005 году был среди номинантов на Нобелевскую премию по литературе. Награды Пабло Неруды, ибероамериканскую премию королевы Софии,  Орден Почетного Легиона он получил значительно позже.

Его самые известные работы -"Эпиграммы" (1961), "Молитва за Мэрилин Монро" (1965), "Бремя Манагуа" (1973) и вершина одухотворенной поэзии - "Космическая кантата" (1989) - песнь религии, природе и доброму гению человека.

- Я писал стихи, которые назвал "Эпиграмма­ми", созданные под влиянием греческих и римских сатириков. Они привлекали меня тем, что пользовались живым народным языком, писали о событиях своей эпохи, о повседневной жизни, о любви и ненависти, о дружбе и вражде, создавали сатиру на современное общество и его пра­вителей, - признается поэт.

"Послание монсеньору Касальдалига"

Картина де ла Рока "Солидарность". Фото: ccsm-unmsm.edu.pe

Ниспровергатель диктатуры

В 1978 году во время восстания против Национальной гвардии диктатора Сомосы Карденалю пришлось спешно уехать. Он был спикером Сандинистского фронта национального освобождения (СФНО) и занимался сплочением рядов сопротивления за рубежом. Окончательное поражение Сомосы в 1979 году Карденаль назвал в своей автобиографии "победой любви".

- Единственная революция в мире за последние 500 лет привела к торжеству угнетенных людей, - вспоминает он в книге "Утраченная революция" (2004).

После победы революционного движения Карденаль становится министром просвещения и трудится на этом поприще до 1987 года, внедряя полноценное бесплатное образование для жителей Никарагуа. 

Картина де ла Рока "Человек и светильник" 

Папа Римский и Христос

В 1985 году Иоанн Павел II во время официального визита в Никарагуа серьезно упрекнул Эрнесто Карденаля перед камерами. Тот привселюдно стал на колени. Однако понтифик строго осудил социалистическую теологию освобождения, популярную среди латиноамериканских католиков, и тут же лишил Карденаля сана священника. Поэту были предъявлены обвинения в активной проповеднической деятельности, участии в сандинистском правительстве и "нарушении правила Святых апостолов не вступать в народные управления".

"Даниэль Ортега предал революцию"

Карденаль ушел с поста министра образования в 1987 году. Он был глубоко разочарован. К тому же навалились экономические неурядицы. В 1990 году победил мировой капитализм, и сандинисты были вынуждены уйти.  Карденаль критиковал соратников за "бюрократическую волокиту, эгоизм, произвол и авторитарные методы". Позже он присоединился к Движению за сандинистское обновление. Теперь он критикует за предательство идеалов революции бывшего лидера сандинистов и президента (2006-2015) Даниэля Ортегу.

- Это была прекрасная революция, - вспоминает 1979-й год Карденаль. - Горько, что Ортега предал революцию и церковь Евангелия. Он испортился, стал искать личного обогащения и власти, - сожалеет поэт. - Это не то, за что мы боролись. И я призываю всех мыслящих людей в мире оказывать сопротивление.

Эрнесто Карденаль 19 января 2015 года. Фото: rawstory.com 

"Осень патриарха"

Карденалю сегодня 90. Он заслужил славу поэта, священника, теолога, писателя, переводчика, скульптора и политика. Непримиримый обличитель, проповедовавший Писание на идиллическом острове, полон тревоги за будущее. Строительство канала между Атлантическим и Тихим океаном может нарушить уникальную экосистему озера Никарагуа.

- Это было бы величайшим преступлением в истории нашей страны, - признается человек с кипучей энергией в прошлом, а сегодня патриарх в летах, и призывает молодежь сберечь родную природу. 

Стихи

***

За монастырем, возле самой дороги

есть кладбище для отслуживших вещей;

почиют там в мире дырявые шины, осколки

стекла, черепки от посуды, погнутая проволока,

старый пластик, железо ржавое,

жесть, опилки, пустые коробки от сигарет,

и все они ждут воскрешенья, как мы.

***

По этим улицам он проходил, голодный и рваный,

Без единого песо в кармане.

Стихи его знали одни лишь поэты, гулящие девки и нищие.

Он никогда не бывал за границей,

Зато побывал в тюрьме.

Нынче он умер.

И над могилой его нет надгробья.

И все же

Вспомните его, когда у вас будут турбины,

И мосты из железа, и житницы из серебра,

И неподкупные правители.

Потому что в поэмах и песнях он очистил народный язык,

Тот язык, на котором однажды написаны будут законы,

Конституция, торговые договоры и любовные письма.

Перевод В.Столбова